Last week, a Winx fan named Will N. emailed me with a suggestion: how about guest episode reviews? Great idea! Here’s his review of “Baby Winx” (7X20).
Now that Daphne’s teaching at Alfea, lots of us have been speculating about her role in season six.
Is it ever a good idea to “Americanize” a show? Do you think the RAI English dub would have done well in America?
Translating between languages can be difficult if the cultures are vastly different. But what happens when you have two dubs of the same language?
Here's part II of this guest post — a theory of what Believix really does.